plastic paddy
ぷらすてぃく・ぱでぃ |
偽アイリシュ、または、アイルランドかぶれの人間 語源 共和国の人間が、北部のイギリス領のアイルランド人に対する蔑称。 ちなみにパディはアイリッシュに対する蔑称。 ちなみにドイツのアイリッシュパブサーキットには、 plastic paddy sなるバンドが存在する。(勿論ドイツ人) |
dead
でっど |
副詞、 形容詞を修飾する。とてもの意味。 使い方dead cool 物凄くクールな事。 ちなみにベルファストにはdead handsomsなるバンドが存在する。 とってもハンサムな奴らという意味。 (勿論ブリッツは死んだの意味だと思っていいる。) アメリカンも使っているか、、、。 |
champ
ちゃんぷ |
チャンピオンではありません。 マッシュポテトにきざんだscallions(マイルドな浅葱みたいなネギ)を入れたもの。 ulster地方のみ |
ぱーきっしゅ
parkish |
ちょっと小腹が空いた事 ハングリー程餓えてはいないが、何か摘みたい時に使います。 |
そーだ ぶれっど (ぽてとぶれっど) soda bread potato bread | じゃがいものパン、元はイーストの代わりにベーキングソーダを使ったホームメイドのフライパンで焼いたパンケーキ なにかつーと、アイリッシュの主食はじゃがいもです。夕飯には、塩茹でしたじゃがいも、油で揚げたじゃがいも(ちっぷす)、茹でて潰したじゃがいも(まっしゅぽてと)が出ます。 でー、残ったじゃがいもを、潰して、つなぎにミルクと小麦粉とバターを入れて捏ねて、平たくしてフライパンで焼いたのを朝食に食べるのですね。ウルスターフライというと、とーすとではなく、このそーだぶれっどがついてます。 |
うるすたーふらい Ulster fries | うるすたー ulster 北アイルランドの地方のこと。 ふらい fry 揚げものの事 ベーコン、ソーセージ、ブラックプディング、ホワイトプディング、ベジタブルロール(野菜を肉で巻いたもの)、トマト、マッシュルーム、たまご、そーだぶれっどを、フライパンに油をひたひたに引いて、揚げた、とってもヘビーなうるすたー地方の、典型的朝食。 |
Dead on でっどおん |
Good OKの意味。食べ物がおいしかったり、これでいい?と聞かれたり how are youと聞かれたら使います。 |
うぃ wee |
小さい、少ない。英語だとsmallとlittleは通常区別するけど、これは区別なし。結構便利。 |
ばっぷす bapps |
パンのこと。 |
ぼんず bons |
ケーキ、甘いパンのこと。 しゅーぼんで、シュークリームとか。 さらに北では、ぼんずはパンの意味で使う。ちょっと混乱する。 |
うぃぼんず webons |
小さいパンではない。 「簡単だよ。」の意味。 語源、we winsからきていて訛ったらしい。 ウエインズと 発音する地域もあり。 |
ふぇぐす
feggs |
タバコのことです。 |
Would you fuck up please. | おしゃべりな人を黙らせたいときに使います。 |
Can you piss off please. | 目の前から消えて欲しい人に使います。 |
Please go fuck yourself. | 頭にきたときに使います。 |
注意 |
このおまけのページは作者の独断と偏見と無責任によって作られております。 このサイトに書かれている事を間に受けて、どんな厄災、トラブルに巻き込まれようと 作者は一切知りません。あしからず。 |